Poetry Translating as Expert Action

Poetry Translating as Expert Action: Processes, priorities and networks

English | 2011 | 246 Pages | ISBN: 9027224412 | PDF | 17.2 MB

Poetry is a highly valued form of human expression, and poems are challenging texts to translate. For both reasons, people willingly work long and hard to translate them, for little pay but potentially high personal satisfaction. This book shows how experienced poetry translators translate poems and bring them to readers, and how they not only shape new poems, but also help communicate images of the source culture. It uses cognitive and sociological translation-studies methods to analyse real data, most of it from two contrasting source countries, the Netherlands and Bosnia. Case studies, including think-aloud studies, analyse how translators translate poems. In interviews, translators explain why and how they translate. And a 17-year survey of a country's poetry-translation output explores how translators work within networks of other people and texts - publishing teams, fellow translators, source-culture enthusiasts, and translation readers and critics. In mapping the whole sweep of poetry translators' action, from micro-cognitive to macro-social, this book gives the first translation-studies overview of poetry translating since the 1970s.



[Fast Download] Poetry Translating as Expert Action

Related eBooks:
The Chinese Lyric Sequence
American Poetic Materialism from Whitman to Stevens
Now All Roads Lead to France
George Eliot, Poetess
Smash Poetry Journal: 125 Writing Ideas for Inspiration and Self Exploration
Invisible Listeners
Haruko/Love Poems
Poetry, Politics, and the Body in Rimbaud: Lyrical Material
Becoming a Poet in Anglo-Saxon England
For the Gay Stage: A Guide to 456 Plays, Aristophanes to Peter Gill
Collected Poetry (Penguin Classics)
Complete Poems, 1904-1962
Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.