Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English

Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English

2007 | 280 Pages | ISBN: 0415361044 | PDF | 2 MB

, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Download:

http://longfiles.com/fe92vjj4qbyr/Style_and_Ideology_in_Translation_Latin_American_Writing_in_English.pdf.html

[Fast Download] Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English


Related eBooks:
Charmed Lives: A Family Romance
Petrarch in Romantic England
The Non-Literate Other: Readings of Illiteracy in Twentieth-Century Novels in English. (Costerus NS)
The Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry
Basque and Romance
Italian Business Situations
Essential Grammar in Use: Supplementary Exercises with Answers, 2nd Edition
Babylonian Historical-Literary Texts (Heritage)
Mapudungun
Basic Mandarin Chinese - Reading & Writing Textbook: An Introduction to Written Chinese for Beginner
Langenscheidt Kurzgrammatik Deutsch
Nederlands voor buitenlanders: de Delftse methode. Book and two free CDs
Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.